死の壁を砕け!

赤い侵略とグローバリズムから皇国日本と世界を守る

捏造歴史、WGIPからの解放。反キリスト軍ソロス、ディープステート、イエズス会、家庭連合(旧統一教会)、そして支那との戦い。

トランプ大統領祝辞の顛末

案外こういうことは大事なので、お知らせしときます。
追い討ちをかけるようで申し訳ないですが、tomy君が、喜び勇んで載せてた例の文氏生誕100周年祝辞の件、単なる米政府からの一斉マスメールだったみたい。


米政府:例年どおり大統領名で米国の100歳を迎えた長寿者にお祝いメール一斉送信。
家庭連合:なに?大統領からお祝い? すげー、皆に知らせよう!翻訳盛っちゃえ!
家庭連合信徒:おお、さすがトランプ

・・・というような流れで、懲りることのない、いつもの韓国流。



要は、米国に文氏の死亡届を出してなかった為に、100歳祝いメールが自動送信されただけの内容が大変身。tomy君が画像つきで紹介してたやつですが、実に素晴らしい翻訳に仕上がり、大会を盛り上げている。こっそり削除しといたほうがいいのと違う?
なお、冒頭の「文鮮明、韓鶴子総裁」という呼称は、元の原文画像には入っておらず、「聖誕100周年を心からお祝い致します!」と訳しているのは、原文では普通に「Happy 100th Birthday !」
以下、家庭連合サイドが出している祝辞の翻訳。


ワシントンDC、ホワイトハウスより
文鮮明、韓鶴子総裁に捧げる書信


文鮮明、韓鶴子総裁、
 聖誕100周年を心からお祝い致します!驚くべきこの日を迎え、お祝いのご挨拶を
させて頂きます。韓鶴子総裁が大切に思われる全ての方々と共に、この喜びの一日を
幸福と栄光の中で過ごされることを願ってやみません。お二人が、この国における最高の
祝福を経験されたということを知り、その心が幸福で満ち溢れるよう願っております。その
祝福とは、すなわち、自由と、そして長い人生の中で家族や友人たちとの溢れる愛を
経験することです。100年という歳月と、お二人が米国で過ごされた時間は、アメリカ
合衆国の偉大なる歴史の誇るべき一部分であります。韓総裁の中断なき情熱と決意は、
私たちに深い感銘を与えてくれました。そして、私たちもまた、お二人のご家族、知人
の方々と共に、この驚くべき100周年を記念し、同賛したく思います。聖誕をお祝いし、
神様の祝福がつねに共にありますよう、お祈りしております!心からの愛を込めて。


              ─ ドナルド・トランプ、メラニア・トランプ
                  アメリカ合衆国大統領夫妻より ─


以下、原文


Happy 100th Birthday! Congratulations on this wonderful occasion. We
wish you and your loved ones a beautiful, glorious day. We hope your
heart is filled with joy knowing you have experienced this country's
greatest blessing, the freedom and affection of family and friends
over a long, well-lived life. Your American century is a proud part
of our Nation's remarkable story.


We are inspired by your continued strength and spirit as we join your
family and friends in celebrating this tremendous milestone.


God bless you and Happy Birthday!


With best wishes,


北朝鮮の金正恩委員長が幹部を通して渡した祝賀メッセージは、取り上げないの?